곡명: この涙を君に捧ぐ (코노 나미다오 키미니 사사구)
(※코노 나미다오 키미니 사사구: 이 눈물을 너에게 바칠게)
작사: 秋元康 (あきもと やすし·아키모토 야스시)
작곡: 夏海寛 (Natsumi Hiro·나츠미 히로)
----------
한국어 가사 (의미 번역):
언젠가의 소원은
땅 속에 잠들어
약속의 시각에
희망의 싹을 틔운다
둘이 만났던 때
꿈 따위는 아직 씨앗이었다
얼마나 시간이 흐른 후
꽃은 피어나는 걸까
이 눈물을 너에게 바칠게
네가 더욱 더 빛날 수 있다면
쭈욱 지켜봐 왔던 침묵의 하늘로부터
지금 나는 비가 되리라
작은 행복
우러러보았던 태양
기대에 부푸는
그 미래가 꽃망울이야
마음이 메말랐을 때
누군가의 사랑을 바랐지
슬픔의 바람이 불고
꽃이 시들어갈 날까지
이 눈물을 너에게 바칠게
만약 네가 알아채지 못하더라도
조금 따뜻하며, 왠지 모르게 그리운
그래, 나는 비가 되리라
눈을 감고, 눈가에서
흘러 내린 뜨거운 것
그 하늘에 올라가
내려다 보는 사랑으로 변하여...
이 눈물을 너에게 바칠게
네가 더욱 더 빛날 수 있다면
쭈욱 지켜봐 왔던 침묵의 하늘로부터
지금 나는 비가 되리라
아아, 너에게 바칠게
이런 내가 할 수 있는 건
너의 허전함을 조금이라도 달래주는 것뿐
자, 나는 비가 되리라
----------
일본어 가사 가창 발음:
이츠카노 네가이와 {itsu-kano negaiwa}
츠치노 나카데 네무읏떼 {tsu-chino nakade nemu-oohtte}
얔소쿠노 지코쿠니 {yak-sokuno jikokuni}
키보오노 메가 데루은다 {kibo-ohno mega deru-nnda}
후타리가 데아앗따 코로 {futariga de-aahtta koro}
유메나도 마다 타네다앗따 {yumenado mada tanedaahtta}
도레쿠라이 토키가 스기 {dorekurai tokiga sugi}
하나와 사쿠노다로오 {hanawa sakunodaro-oh}
코노 나미다오 키미니 사사구 {kono namida-wo kimini sasagu}
모옷또 키미가 카가야쿠나라아 {mo-ohtto kimiga kagayaku-naraah}
즛또 미마모옷테타 치음모쿠노 소라카라아 {zutto mimamo-ohtteta chi-m-mokuno sorakaraah}
이마 보쿠와 아메니 나로오 {ima bokuwa ameni naro-oh}
치이사나 시아와세 {chi-isana shi-awase}
미아게테이타 타이요오 {mi-agete-ita tai-yo-oh}
키타이니 후쿠라무 {kitaini fukuramu}
아노 미라이가 츠보미사 {ano miraiga tsu-bomisa}
코코로가 카와이타 토키 {kokoroga kawaita toki}
다레카노 아이오 모토메타 {darekano a-i-wo motometa}
카나시미노 카제가 후키 {kanashimino kazega fuki}
하나가 카레루 히마데 {hanaga kareru himade}
코노 나미다오 키미니 사사구 {kono namida-wo kimini sasagu}
타토에 키미가 키즈카나쿠테모 {tato-e kimiga kizukanakutemo}
스코시 앗타타카쿠테 나은토나쿠 나츠카시이 {sukoshi attata-kakute na-nn-tonaku natsu-kashii}
소오 보쿠와 아메니 나로오 {so-oh bokuwa ameni naro-oh}
마부타오 토지테 메지리카라 {mabuta-wo tojite mejirikara}
나가레 오치타 아츠이 모노 {nagare ochita atsu-i mono}
아노 소라에토 노보옷테 {ano sora-eto nobo-ohtte}
후칸데 미루 아이니 카와레 {fukan-de miru aini kaware}
코노 나미다오 키미니 사사구 {kono namida-wo kimini sasagu}
모옷또 키미가 카가야쿠나라아 {mo-ohtto kimiga kagayakunaraah}
즛또 미마모옷테타 치음모쿠노 소라카라 {zutto mimamo-ohtteta chi-m-mokuno sorakara}
이마 보쿠와 아메니 나로오 {ima bokuwa ameni naro-oh}
아아 키미니 사사구 {ah-ah kimini sasagu}
코은나 보쿠니 데키루 코토와 {ko-nn-na bokuni dekiru kotowa}
키미노 무나시사오 스코시데모 이야스 코토 {kimino munashisa-wo sukoshidemo iyasu-koto}
사아 보쿠와 아메니 나로오 {sa-ah bokuwa ameni naro-oh}
----------
※-이상의 번역문은 블로그主(Fynn)의 번역이며, 이해하기 쉽게 하기 위해 의역 부분이 포함되어 있습니다. 일본어 가사 원문은 일부러 게재하지 않았습니다.-
----------
----------
이 곡은 'AKB0048' 애니메이션 OST · (AKB0048 next stage)엔딩 테마곡이며, 곡의 길이가 1분 반짜리 버전, 2분여짜리 버전, 4분여짜리 버전 등 여러가지 길이가 있음.
위 가사 번역문은 4분여짜리 버전(풀 버전)의 가사.
----------
가사가 좋은 아이돌 제이팝 Songs 시리즈♬ :^)